Tracking the real US coronavirus testing numbers with open source

栏目: IT技术 · 发布时间: 4年前

内容简介:Want to know something scary? We really don't even know how many people have been tested for theFortunately, researchers andIsn't this the job of the

Want to know something scary? We really don't even know how many people have been tested for the coronavirus, never mind how many have it. Despite the Trump administration's promise of millions of tests and President Donald Trump's claims that anyone can get tested for COVID-19 , it's clear there's still not enough tests available. 

latest developments

Tracking the real US coronavirus testing numbers with open source

Coronavirus: Business and technology in a pandemic

From cancelled conferences to disrupted supply chains, not a corner of the global economy is immune to the spread of COVID-19.

Read More

Fortunately, researchers and Atlantic writers are pulling together data from numerous sources and using open-source software to give us the most accurate possible numbers on those tested, those found to be ill, and those who haven't gotten it. 

Isn't this the job of the gutted Centers for Disease Control (CDC) ? Yes. But, with insufficient resources, thanks to Trump's CDC budget cuts , it's no longer trying. 

The CDC US coronavirus site states:

" CDC is no longer reporting the number of persons under investigation (PUIs) that have been tested, as well as PUIs that have tested negative. Now that states are testing and reporting their own results, CDC's numbers are not representative of all testing being done nationwide." 

If it's not tracking the numbers, then who is? Open-source developers and allies -- with The Covid Tracking Project .

The project collects information from all 50 US states, the District of Columbia, and five other US territories to provide the most comprehensive testing data it can collect for the novel coronavirus, SARS-CoV-2. It attempts to include positive and negative results, pending tests, and total people tested for all of them.

It's not perfect.  Besides, with the CDC is no longer sharing complete testing data, each state and region are doing it their own way.

The developers explain:

"The information is patchy and inconsistent, so we're being transparent about what we find and how we handle it -- the spreadsheet includes our live comments about changing data and how we're working with incomplete information."

They also have Best Practices suggestions on how the data should be reported . Hopefully, the state health departments will follow their guidelines. 

The program itself uses Ruby to crawl state websites and update data at coronavirus (COVID-19) testing data . The API is wrapped in R , a statistical computing language.

If you want to see the data for yourself, it's available both as raw data on a Google spreadsheet or in JSON and CSV so you can work with it via an API .

Now, more than ever, we need real hard data as we face an increasingly dangerous and uncertain world. Thanks are owed for these individuals standing up to do the work when our government fails us.

And what are the results? As of the afternoon of March 19, there have been 103,945 total COVID-19 tests reported . Of those, 11,723 people were infected, 89,197 were not infected, 3,025 are still awaiting results, and 160 have died.


以上就是本文的全部内容,希望对大家的学习有所帮助,也希望大家多多支持 码农网

查看所有标签

猜你喜欢:

本站部分资源来源于网络,本站转载出于传递更多信息之目的,版权归原作者或者来源机构所有,如转载稿涉及版权问题,请联系我们

互联网的误读

互联网的误读

詹姆斯•柯兰(James Curran)、娜塔莉•芬顿(Natalie Fenton)、德 斯•弗里德曼(Des Freedman) / 何道宽 / 中国人民大学出版社 / 2014-7-1 / 45.00

互联网的发展蔚为壮观。如今,全球的互联网用户达到20亿之众,约占世界人口的30%。这无疑是一个新的现象,对于当代各国的经济、政治和社会生活意义重大。有关互联网的大量大众读物和学术著作鼓吹其潜力将从根本上被重新认识,这在20世纪90年代中期一片唱好时表现尤甚,那时许多论者都对互联网敬畏三分,惊叹有加。虽然敬畏和惊叹可能已成过去,然而它背后的技术中心主义——相信技术决定结果——却阴魂不散,与之伴生的则......一起来看看 《互联网的误读》 这本书的介绍吧!

随机密码生成器
随机密码生成器

多种字符组合密码

XML 在线格式化
XML 在线格式化

在线 XML 格式化压缩工具

正则表达式在线测试
正则表达式在线测试

正则表达式在线测试